G-Translation · C. de Cantarerías 31, 30520 Jumilla, Murcia, Spain
G-Translation (autónomo/a: nombre del titular, NIF: XXXXXXXXX), C. de Cantarerías 31, 30520 Jumilla, Murcia, Spain. Email: info@g-translation.com. Tel: +34 666 98 7594.
Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD); Ley Orgánica 3/2018 (LOPD-GDD, BOE-A-2018-16673); Ley 34/2002 (LSSI-CE); Real Decreto-ley 13/2012.
Art. 6(1)(b) — Contrato. Art. 6(1)(a) — Consentimiento. Art. 6(1)(f) — Interés legítimo. Art. 6(1)(c) — Obligación legal (LGT Art. 29; CdC Art. 30). Datos sensibles: Documentos del cliente pueden contener categorías especiales (Art. 9) — procesados exclusivamente bajo Art. 9(2)(f) para ejercicio de reclamaciones legales.
Contacto: Nombre, email, teléfono, empresa. Documentos: Textos fuente para traducción (bajo NDA estricto — pueden contener datos personales de terceros). Pago: Stripe PCI DSS L1. Analítica: Plausible (UE, sin cookies).
Stripe (EE.UU., CCT + DPF). Plausible (Estonia, UE). Traductores subcontratados: Bajo contrato de encargado del tratamiento (Art. 28 RGPD) con cláusulas de confidencialidad. Datos nunca vendidos.
Todos los documentos fuente y traducciones están protegidos por NDA. Los traductores firman acuerdos de confidencialidad individuales. Los documentos se eliminan de nuestros sistemas 30 días después de la entrega, salvo acuerdo diferente.
Consultas: 2 años. Documentos: 30 días tras entrega. Memorias de traducción: duración del contrato + 1 año (salvo solicitud de eliminación). Contabilidad: 6 años (Art. 30 CdC).
Acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad, oposición. Contacto: info@g-translation.com.
Autoridad: AEPD, C/ Jorge Juan 6, 28001 Madrid. aepd.es.
TLS 1.3, cifrado AES-256, 2FA, NDA con todos los traductores, backups diarios UE. Actualizado: Marzo 2026.
Online · Jumilla